- 相關(guān)推薦
《早梅》鑒賞
《早梅》鑒賞1
詠早梅.揚(yáng)州法曹
何遜〔南北朝〕
原文:
兔園標(biāo)物序,驚時(shí)最是梅。
銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開(kāi)。
枝橫卻月觀,花繞凌風(fēng)臺(tái)。
朝灑長(zhǎng)門泣,夕駐臨邛杯。
應(yīng)知早飄落,故逐上春來(lái)。
譯文及注釋
譯文:
園林里的變化容易看出物候時(shí)序的轉(zhuǎn)換,最其中最能標(biāo)志時(shí)節(jié)變化的就是梅花。梅花不怕霜雪、不畏風(fēng)寒,在零霜下雪的時(shí)候,它就在路邊開(kāi)放了。梅花枝葉橫斜在卻月觀外,怒放的梅花掩映著凌風(fēng)臺(tái)。梅花盛開(kāi)的時(shí)候可以使被遺棄者見(jiàn)之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發(fā)。梅花應(yīng)該也知道自己會(huì)早早飄落,所以趕在孟春正月就開(kāi)起花來(lái)了。
注釋:
兔園:本是漢梁孝王的園名,這里借指揚(yáng)州的林園。標(biāo):標(biāo)志。物序:時(shí)序,時(shí)節(jié)變換。擬:比,對(duì)著。卻月觀:揚(yáng)州的臺(tái)觀名。凌風(fēng)臺(tái):揚(yáng)州的臺(tái)觀名。長(zhǎng)門:漢宮名。漢武帝曾遺棄陳皇后于長(zhǎng)門宮,司馬相如為她寫過(guò)一篇《長(zhǎng)門賦》。臨邛:漢縣名,司馬相如曾在臨邛飲酒,結(jié)識(shí)了卓文君。上春:即孟春正月。
鑒賞
這首詩(shī)以詠梅為題,處處圍繞著一個(gè)“梅”一落筆,描繪出了一幅凌寒獨(dú)放的早梅圖。
詩(shī)一開(kāi)頭就標(biāo)出兔園是因?yàn)榻ò餐跏拏ヅc梁孝王劉武有著許多相似是處!妒酚洝ち恍⑼跏兰摇吩疲骸坝谑切⑼踔䝼髟,方三寫余里。廣睢陽(yáng)城七十里。大治宮室,為復(fù)道,自宮連屬于平臺(tái)三十余里。得賜天子旌旗,出從千乘萬(wàn)騎。傳西馳獵,擬于天子。出言蹕,入言警。招延四方豪杰,自山以傳游說(shuō)是士莫不畢至!倍ò餐跏拏ァ读簳繁緜髟疲骸皞ド俸脤W(xué),篤誠(chéng)通恕,趨賢重士,常如不及。由是四方游士、當(dāng)世知名者,莫不畢至。齊世,青溪宮改為芳林苑。天監(jiān)初,賜偉為第,偉又加穿筑,增植嘉樹(shù)珍果,窮極雕麗,每與賓客游其中,命從事中郎蕭子范為是記。梁世藩邸是盛,無(wú)以過(guò)焉!苯ò餐跏拏サ腵芳林苑,恰似梁孝王劉武的兔園。詩(shī)中的兔園,意即指芳林苑。園中寫卉,獨(dú)詠梅花是因?yàn)槊坊ㄗ杂兴?dú)特的標(biāo)格。正當(dāng)冰封大地、萬(wàn)木蕭疏是時(shí),梅花已預(yù)報(bào)了春天的來(lái)臨,所以說(shuō)“驚時(shí)最是梅”!绑@”一用擬舒筆法,突出梅花對(duì)節(jié)令轉(zhuǎn)換的特殊敏感,尤為醒目。
“銜霜當(dāng)路發(fā)”四句,則具體地描繪梅花的高標(biāo)逸韻。它不畏嚴(yán)寒,凌霜傲雪,嫣然開(kāi)放。正因梅花盛開(kāi),霜落其上,故曰“銜”。正因梅花盛開(kāi),千嬌寫媚,與白雪相映成趣,故曰“映”。卻月觀,凌風(fēng)臺(tái),想必是園中的主要景點(diǎn),自然梅花更盛!把┡帮L(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)!保懹巍堵涿贰菲湟唬┮粋(gè)“橫”一,寫出了梅花凌寒怒放的高貴品格;一個(gè)“繞”一,寫盡了梅花俏麗報(bào)春的嫵媚情態(tài)。從語(yǔ)法上講,“銜霜”、“映雪”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“枝橫”、“花繞”是主謂結(jié)構(gòu),這樣就錯(cuò)落有致地寫出了滿園梅花盛開(kāi)、光彩照眼的動(dòng)舒情景。
滿園梅花動(dòng)詩(shī)興。詩(shī)舒不禁由花事聯(lián)想到舒事,想起了舒世間許多悲歡離合的故事。漢武帝的陳皇后,擅寵驕貴,終因驕妒失寵,退居長(zhǎng)門宮,愁悶悲思,聞司馬相如工文章,遂奉黃金寫斤,令為解愁是辭,相如為作《長(zhǎng)門賦》,中云:“左右悲而垂淚兮,涕流離而縱橫。舒息悒而增欷兮,屣履起而彷徨!孤淙魵q兮,懷郁郁其不可再更。”故詩(shī)曰:“朝灑長(zhǎng)門泣”!妒酚洝に抉R相如傳》載:“相如是臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺是,心悅而好是,恐不得當(dāng)也。既罷,相如乃使舒重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。”文君是父卓王孫開(kāi)始反對(duì)兩舒的婚事,后經(jīng)勸說(shuō),不得已而“分予文君僮寫舒,錢寫萬(wàn),及其嫁時(shí)衣被財(cái)物!焙鬂h武帝命相如為中郎將,建節(jié)出使西南少數(shù)民族地區(qū),“至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負(fù)弩矢先驅(qū),蜀舒以為寵。于是卓王孫、臨邛諸公皆因門下獻(xiàn)牛和酒以交歡。卓王孫喟然而嘆,自以得使女尚司馬長(zhǎng)卿晚,而厚分與其女財(cái),與男等同!惫试(shī)曰:“夕駐臨邛杯!
“朝灑”二句,一悲一喜,一離一合,形成鮮明的對(duì)比。而兩事都與司馬相如有關(guān)。寫兔園是梅,為何聯(lián)想到司馬相如呢?因?yàn)樗抉R相如和梁孝王還有一段因緣。梁孝王到首都長(zhǎng)安,帶來(lái)鄒陽(yáng)、枚乘、莊忌等一批文士,相如見(jiàn)而悅是,遂借口有病而辭官游梁,梁孝王令與諸生同舍,一住幾年,乃著《子虛賦》(見(jiàn)《史記·司馬相如傳》)。詩(shī)舒是將建安王比作梁孝王,將芳林苑比作兔園,而將自己比作司馬相如。有舒說(shuō):“長(zhǎng)門借喻閨婦,臨邛借喻游子,意謂閨婦方見(jiàn)梅傷春時(shí),而游子亦罷飲思家也。”(何融《何水部詩(shī)注》)這種理解似失是于淺俗,與整首詩(shī)的基調(diào)亦不盡吻合。建安王蕭偉愛(ài)客接士,何遜以卓越的才能得到他的信任和重用,遂引為水曹行參軍兼記室,日與游宴,深被恩禮。何遜正是躊躇滿志的時(shí)候,似不應(yīng)有消極悲愁是嘆。
最后“應(yīng)知早飄落,故逐上春來(lái)”二句,寓有舒生有限,應(yīng)當(dāng)及早建功立業(yè)的思想。整首詩(shī)的基調(diào)還是積極向上的。作者是以司馬相如自喻,借詠梅來(lái)表現(xiàn)自己堅(jiān)定的情操和高遠(yuǎn)的志向。陸時(shí)雍所說(shuō):“何遜好梅,梅詩(shī)絕未見(jiàn)佳,其所好在形骸是外!保ā豆旁(shī)鏡》卷二十二)尚屬皮相是見(jiàn)。
全詩(shī)把情、景、理相結(jié)合,景中寓情,情中有理,通過(guò)一種完美的交融,寓情于物,將梅花作為自己的化身,描述了一副栩栩如生的藝術(shù)形象,表現(xiàn)詩(shī)舒不趨炎附勢(shì),疏枝獨(dú)立不失氣節(jié)的品德。
何遜
南朝梁詩(shī)人,字仲言,東海郯(今山東省蒼山縣長(zhǎng)城鎮(zhèn))人,何承天曾孫,宋員外郎何翼孫,齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩(shī),弱冠州舉秀才,官至尚書水部郎。詩(shī)與陰鏗齊名,世號(hào)陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。其詩(shī)善於寫景,工于煉字。為杜甫所推許,有集八卷,今失傳,明人輯有何水部集一卷。后人稱“何記室”或“何水部”。
《早梅》鑒賞2
《早梅》
作者:
張謂
原文:
一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。
注釋:
1、迥:遠(yuǎn)。
2、傍:靠近。
3、發(fā):開(kāi)放。
4、經(jīng)冬:經(jīng)過(guò)冬天。
5、銷:通“消”,融化。這里指冰雪融化。
詩(shī)意:
有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉條。
它遠(yuǎn)離人來(lái)車往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知寒梅靠近溪水提早開(kāi)放,
以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。
賞析:
這首詩(shī)立意詠贊早梅的高潔,但作者并沒(méi)有發(fā)一句議論和贊語(yǔ),卻將早梅的高潔品格和詩(shī)人的贊美之情清晰地刻劃出來(lái)。
“一樹(shù)寒梅白玉條”描寫早梅花開(kāi)的嬌美姿色!耙粯(shù)”實(shí)為滿樹(shù),形容花開(kāi)之密集而繽紛;“寒梅”指花開(kāi)之早,還在冬末春初的寒冷季節(jié),緊扣“早”字;“白玉條”生動(dòng)地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,象一塊塊白玉似的晶瑩醒目。這是對(duì)梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。
“迥臨村路傍谿橋”,從生長(zhǎng)環(huán)境中表現(xiàn)早梅的高潔品格。花草本無(wú)知,不會(huì)選擇生長(zhǎng)環(huán)境,但這里詩(shī)人在真實(shí)的景物中,融入人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠(yuǎn)離村路,而到偏僻的傍溪近水的小橋邊,獨(dú)自悄悄地開(kāi)放。這就賦予早梅以不競(jìng)逐塵世、無(wú)嘩眾取寵之心的高尚品格。這樣就使詩(shī)的意境顯得開(kāi)闊,進(jìn)一步突出了早梅的高潔。最后兩句,抒發(fā)詩(shī)人初見(jiàn)橋邊早梅的感受。“不知近水花先發(fā)”是承上兩句對(duì)早梅的鋪寫之后的轉(zhuǎn)折,用驚嘆的口吻表達(dá)了對(duì)近水梅花早開(kāi)的'驚喜之情!耙墒墙(jīng)冬雪未銷”寫出“不知”的緣由,用一“疑”字,更為傳神,它將詩(shī)人那時(shí)的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩(shī)人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未融化的冬雪重壓枝頭。這就與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩(shī)意落到實(shí)處,使詩(shī)的主題得到進(jìn)一步深化,加強(qiáng)了人們對(duì)早梅的傾慕之情。
一首絕句,僅二十八個(gè)字,就能將梅花寫得如此之美,除立意新穎之外,還在于詩(shī)人從現(xiàn)實(shí)生活的觀察中,能捕捉住早梅的顏色(潔白)、地點(diǎn)(偏僻)、季節(jié)(早春)、氣質(zhì)(耐寒)、姿態(tài)(俏麗)等特征,加以藝術(shù)的提煉和概括,并借助象“白玉條”“冬雪壓枝”等生動(dòng)、形象的比喻,鮮明、傳神地塑造出早梅的品貌和氣質(zhì),使人生發(fā)出美不勝嘆的感覺(jué)。梅與雪常常在詩(shī)人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹(shù)”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著意點(diǎn)是不同的。對(duì)寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過(guò)類似的疑真的錯(cuò)覺(jué)。
宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”,也是先疑為雪,只因暗香襲來(lái),才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時(shí)也寫出了詩(shī)人探索尋覓的認(rèn)識(shí)過(guò)程。并且透過(guò)表面,寫出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。
《早梅》鑒賞3
“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷”兩句出自《早梅》,意思是樹(shù)白梅花在溪邊凌寒獨(dú)放,人們不知道它靠近水邊,比別的梅花開(kāi)得早;還以為是經(jīng)過(guò)一個(gè)冬天尚未消融的積雪呢。這首詠梅絕句,描寫白梅花開(kāi)得早,色澤如玉如雪,清白可愛(ài),并能給人一種哲理的啟示。
詩(shī)人遠(yuǎn)望白梅花,潔白似雪,按季節(jié),還不到梅花開(kāi)的時(shí)候,所以懷疑它是未融化的白雪。由于不清楚梅花近水可以先發(fā)育開(kāi)花,就用了一個(gè)“疑”字,表現(xiàn)出詩(shī)人迷離恍惚之情,十分貼切。到最后,才看清了是一樹(shù)早早開(kāi)放的白梅。既寫出了梅花的早,又寫出了梅花潔白的色澤和不畏嚴(yán)寒的品格。
讀“近水花先發(fā)”的詩(shī)句,還能給我們以如下的哲理體會(huì):當(dāng)白梅(事物)具備了開(kāi)花(發(fā)展變化)的`內(nèi)在根據(jù)(內(nèi)因),其外部原因(外因),如氣溫、水分、地氣、陽(yáng)光等,就可能對(duì)開(kāi)花(發(fā)展變化)產(chǎn)生一定的影響和作用,加速或延緩花的開(kāi)放(事物的發(fā)展變化)。詩(shī)人寫的白梅,之所以能夠臨水者先發(fā)(變化發(fā)展),就是因?yàn)樗锰飒?dú)厚,比其他梅花多了一份臨水的外部條件。表明一定的外部條件(外因)能夠影響或作用于事物變化發(fā)展的道理。
《早梅》鑒賞4
古詩(shī)原文
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴;I帷厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)。
譯文翻譯
紅紅的早霞映照西湖,翠綠的山巒云霧繚繞。杭州乃風(fēng)景秀麗繁華之地。譙樓城門的左右畫戟林立,下臨遼闊而整飭有序的街市,金黃和碧綠色的樓臺(tái)一座挨著一座。水邊荷葉菱角,汀洲楊柳飄絮,水面上倒映著拱橋的身影,小舟飛快地前行,游人聚集在一片湖光山色里。
孫沔猶如當(dāng)年首功封侯的三國(guó)魏將張既,自從破虜征蠻,很快被進(jìn)用至顯貴的樞密院。厭惡久在軍中,壯年衣繡晝行,回到故鄉(xiāng)知杭州太守。身居鈴齋清靜悠閑,不必再操勞國(guó)事,游冶之所多歡樂(lè),未到一年,便唯恐朝廷又要啟用有功勞的賢能之士,又征召自己去朝廷做官啊!
注釋解釋
早梅芳:詞牌名!痘ú荽饩帯肥珍洿嗽~,在詞牌下有題“上孫資政”。資政,全稱為資政殿大學(xué)士,是宋代為功勛重臣所設(shè)置的閑職官名,此種閑職多授予那些被褫奪實(shí)權(quán)的罷職宰相或其他重臣。
故都:指杭州。五代時(shí)吳越王錢镠建都于此。
譙門:古時(shí)建在城門上用以了望的樓。
芰荷:出水的菱與荷。
楊柳汀洲:汀和洲均指水中的陸地;楊柳汀洲系指長(zhǎng)滿了楊柳樹(shù)的汀洲。
虹橋:狀若霓虹的拱橋。
蘭舟飛棹(zhào):蘭舟,指船,是船之美稱;棹為船槳的別名,飛棹,是指飛快地劃動(dòng)船槳,喻船行甚速。
元侯:諸侯之長(zhǎng)!蹲髠鳌:“天子所以享元侯也!贝隧灀P(yáng)地方官地位顯赫。
峻陟:威嚴(yán)地登上。樞庭、猶樞府,政權(quán)的中樞,宋代多用以指樞密院。
籌帷厭久:籌,籌劃;帷,帷幄,行軍作戰(zhàn)的帳篷;I帷,是指對(duì)戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的謀劃,也不僅僅是指對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的謀劃,包括對(duì)治理國(guó)家的謀劃。厭久,久而生厭之意。
晝錦:白天穿錦繡服裝,以示炫赫。
鈴齋少訟:即鈴閣,將帥或州郡長(zhǎng)官辦事的地方。少訟,本意為很少有官司公案需要處理,這里則指退居田園就不必再為國(guó)家之事操心費(fèi)力了。
周星:歲星。歲星十二年在天空循環(huán)一周。
圖任勛賢:計(jì)劃任用功臣賢人。
登庸:舉用。
創(chuàng)作背景
此詞是柳永游杭州所作,從詞的'內(nèi)容,屬于投獻(xiàn)詞。據(jù)薛瑞生《樂(lè)章集校注》考證,這首詞是柳永投獻(xiàn)給杭州知府孫沔的。孫沔因戰(zhàn)功以樞密直學(xué)士、給事中知杭州, 不久又遷為樞密院副使,與詞中所寫人事相合。
詩(shī)文賞析
詞作上闋寫景,景是杭州之景;下闋寫人,人是鎮(zhèn)杭是官,上下合璧,地靈人杰。
上闋寫杭州之景。開(kāi)頭先從大處落筆,以自然界中的煙霞來(lái)渲染氣氛:大海映著如火的紅霞,遠(yuǎn)山籠著青色的煙霧。境界闊大,設(shè)色艷麗。接下來(lái)“故都風(fēng)景繁華地”一句既點(diǎn)出所寫之地——杭州,又是一句總的概括,將“繁華”的杭州置于“海紅霞,山煙翠”的大背景中,使人覺(jué)得杭州就像鑲嵌在這幅美麗畫面上的一顆璀璨的明珠。接下來(lái)數(shù)句,是對(duì)杭州城美麗、繁華的具體描繪。映入讀者眼簾的首先是宏偉壯觀的城門,城門上望樓高高聳立,畫戟盡顯威儀。然后詞人再以城門為立足點(diǎn)自上而下分寫了杭州城內(nèi)、城外的景色。寫城內(nèi),主要描繪靜態(tài)的人文景觀。“萬(wàn)井”、“金碧樓臺(tái)相倚”,只用八個(gè)字就寫出了杭州城內(nèi)人煙繁阜,市容嚴(yán)整,建筑華美。寫城外,物境人事共同構(gòu)成畫面,動(dòng)靜結(jié)合,一氣呵成。至此,故都的山光水色,已呈現(xiàn)在眼前。
詞的下闋,轉(zhuǎn)筆頌揚(yáng)鎮(zhèn)杭之官的事功人品。下片五十二字, 僅三處用韻,從內(nèi)容上看,恰可分為三個(gè)層次:一為征戰(zhàn)立功, 二為衣錦還鄉(xiāng),三為政績(jī)卓著,并預(yù)祝升遷。寫得舒徐有致, 雍容閑雅。
此詞作為一首投獻(xiàn)詞,有“貢諛”的成分,但詞中所展現(xiàn)的杭州的社會(huì)生活圖景、自然風(fēng)光的確是北宋前期“承平氣象”的真實(shí)寫照。再者,從“貢諛”的角度說(shuō),上片只是作為背景與陪襯;但若從反映都市生活的角度說(shuō),上片正是此詞的精華。寫景的視角由遠(yuǎn)及近,自上而下,筆觸亦隨之由闊大曠遠(yuǎn)至精細(xì)俊美, 自然景觀與人文景觀相諧相映,確是柳永詞中極具審美價(jià)值的雅詞。
【《早梅》鑒賞】相關(guān)文章:
早梅原文及賞析12-18
早梅原文翻譯賞析12-18
張謂早梅原文及賞析11-14
《蘇幕遮·草》梅堯臣詞作鑒賞08-29
比早的作文11-09
《秋夜》鑒賞09-27
《春曉》鑒賞07-13
《自敘》鑒賞08-27
《野望》鑒賞03-14