- 相關(guān)推薦
程顥:春日偶成·云淡風(fēng)輕近午天
《春日偶成·云淡風(fēng)輕近午天》
作者:程顥
云淡風(fēng)輕近午天,
傍花隨柳過(guò)前川。
時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),
將謂偷閑學(xué)少年。
注釋:
1、云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。
2、傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。
3、時(shí)人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。
4、將謂:就以為。將:乃,于是,就。偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。
翻譯:
云淡、風(fēng)輕、花紅、柳綠,
加上近午的日光,長(zhǎng)流的河水,
一幅多么自然有致的大好春景!
身處這宜人的景色,我完全陶醉了。
可是誰(shuí)知道我內(nèi)心的快樂(lè),
甚至還以為我像年輕人一樣偷閑貪玩呢!
賞析:
這是一首即景詩(shī),描寫(xiě)春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫(xiě)理趣的詩(shī),作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂(lè)的心情融為一體。開(kāi)頭兩句寫(xiě)云淡風(fēng)輕、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生機(jī);第三句是詩(shī)意的轉(zhuǎn)折和推進(jìn),第四句更進(jìn)一步說(shuō)明自己并非學(xué)少年偷閑春游,它所要表達(dá)的是一種哲理,以及對(duì)自然及宇宙的認(rèn)識(shí)。全詩(shī)表達(dá)了理學(xué)家追求平淡自然、不急不躁的修身養(yǎng)性的色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境。風(fēng)格平易自然,語(yǔ)言淺近通俗。全詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人懷念少年時(shí)在故鄉(xiāng)時(shí)的事情,表達(dá)了詩(shī)人心中對(duì)少年、故鄉(xiāng)的懷念。
【程顥:春日偶成·云淡風(fēng)輕近午天】相關(guān)文章:
春日偶成的詩(shī)意06-22
古詩(shī)《春日偶成》教學(xué)設(shè)計(jì)10-21
李清照:偶成10-22
近五成職場(chǎng)男性工作壓力大08-26
APEC假期:近四成北京上班族放假出游10-27
春日的詩(shī)意07-13
《春日》原文09-05
3.15職場(chǎng)調(diào)查:近8成曾遭求職騙局 僥幸心理是大忌07-08
春日的詩(shī)意鑒賞08-19